Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 19 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 19:17 / Лк 19:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
εἶπεν он сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῷ, ему, 846 P-DSM
Εὖγε, Хорошо, 2095 ADV
ἀγαθὲ добрый 18 A-VSM
δοῦλε, раб, 1401 N-VSM
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ἐλαχίστῳ наименьшем 1646 A-DSN-S
πιστὸς верный 4103 A-NSM
ἐγένου, ты сделался, 1096 V-2ADI-2S
ἴσθι будь 1510 V-PAM-2S
ἐξουσίαν власть 1849 N-ASF
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
ἐπάνω над 1883 ADV
δέκα десятью 1176 A-NUI
πόλεων. городами. 4172 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 19:17

И 2532 сказал 2036 ему: 846 хорошо, 2095 добрый 18 раб! 1401 за то, что 3754 ты в 1722 малом 1646 был 1096 верен, 4103 возьми 2192 в 2468 управление 1849 1883 десять 1176 городов. 4172

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 19:17

εύγε (G2095) хорошо, воистину, отлично, молодец.
έλαχίστω (G1646) superl. от μικρός малый, маленький; superl. очень маленький.
πιστός (G4103) преданный, достойный доверия, на которого можно положиться, ответственный (LN, 1:377).
έγένου aor. ind. med. 2pers. sing., см. ст. 9. ϊσθι praes. imper. act. от ειμί (G1510) быть. Используется в перифр. обороте с part. έχων (G2192) (VA, 465).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.