Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 19 стих 18

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 19:18 / Лк 19:18

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἦλθεν пришёл 2064 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
δεύτερος второй 1208 A-NSM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
 1510 T-NSF
μνᾶ Мина 3414 N-NSF
σου, твоя, 4675 P-2GS
κύριε, господин, 2962 N-VSM
ἐποίησεν сделала 4160 V-AAI-3S
πέντε пять 4002 A-NUI
μνᾶς. мин. 3414 N-APF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 ἦλθεν 2064 3588 δεύτερος 1208 λέγων 3004 Κύριε 2962 3588 μνᾶ 3414 σου 4675 ἐποίησεν 4160 πέντε 4002 μνᾶς 3414

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 19:18

ήλθεν aor. ind. act., см. ст. 5. έποιησεν aor. ind. act. от ποιέω (G4160) делать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.