Номера Стронга: От Луки
глава 18 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 18:15
Приносили 4374 к Нему 846 и 2532 младенцев, 1025 чтобы 2443 Он прикоснулся 680 к ним; 846 ученики 3101 же, 1161 видя 1492 то, возбраняли 2008 им. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 18:15
προσέφερον impf. ind. act. от προσφέρω (G4374) приносить. Impf. изображает длительное действие в прошлом.
βρέφη acc. pl. от βρέφος (G1025) младенец, ребенок.
άπτηται praes. conj. med. (dep.) от άπτομαι (G681) дотрагиваться, с gen. iterat. praes., «Он трогал одного за другим» (RWP). Conj. в прид. цели.
ίδόντες aor. act. part. (temp.) от όράω (G3708) видеть.
έπετίμων impf. ind. act. от έπιτιμάω (G2008) упрекать. Inch, impf., «они начали упрекать».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008