Номера Стронга: От Луки
глава 16 стих 23
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 16:23
И 2532 в 1722 аде, 86 будучи 5225 в 1722 муках, 931 он поднял 1869 глаза 3788 свои, 846 увидел 3708 вдали 3113 575 Авраама 11 и 2532 Лазаря 2976 на 1722 лоне 2859 его 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 16:23
φδη dat. sing. от όίδης (G86) Гадес, подземный мир, мир мертвых (TDNT; SB, 4:ii:1016−29).
έπάρας aor. act. part. (temp.) от έπαίρω (G1869) поднимать.
ύπάρχων praes. act. part. (сопутств.) от ύπάρχω (G5225) существовать, быть.
βάσανος (G931) мука, пытка. Изначально — пробный камень, на котором испытывали металлы, затем — дыба для истязания людей (RWP; TWNT; EDNT; NIDNTT; SB, 4:1016−165).
όρ praes. ind. act. от όράω (G3708) видеть. Hist, praes.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008