Номера Стронга: От Луки
глава 15 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 15:28
Он осердился 3710 и 2532 не 3756 хотел 2309 войти. 1525 Отец 3962 же 3767 его, 846 выйдя, 1831 звал 3870 его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 15:28
ώργίσθη aor. ind. pass. от οργίζω (G3710) сердиться, злиться. Inch. aor. ήθελεν impf. ind. act. от θέλω (G2309) желать, хотеть, с inf.
είσελθείν aor. act. inf. от είσέρχομαι (G1525) входить.
έξελθών aor. act. part. (сопутств.) от έξέρχομαι (G1831) выходить.
παρεκάλει impf. ind. act. от παρακαλέω (G3870) звать, умолять, просить, молить. Iterat. impf. означает: «он продолжал его молить» (RWP).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008