Номера Стронга: От Луки
глава 14 стих 8
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 14:8
когда 3752 ты будешь 2564 позван 2564 кем 5259 5100 на 1519 брак, 1062 не 3361 садись 2625 на 1519 первое 4411 место, 4411 чтобы 4218 не 3361 случился 5600 кто из званых 2564 им 5259 846 почетнее 1784 тебя, 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 14:8
κληθής aor. conj. pass., см. ст. 7. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид. κατακλιθής aor. conj. pass. (dep.) от κατακλίνομαι (G2625) садиться, возлежать (особенно во время еды). Conj. с отр. выражает запрет, предполагающий, что действие не должно возникать или начинаться (MKG, 273).
έντιμότερος comp. от έντιμος (G1784) почетный.
σου gen. от σύ ты. «Чем ты» gen. сравнения.
ή praes. conj. act. от ειμί (G1510) быть. Conj. используется в прид., выражающем опасением «из опасения, что там может быть...» (NSV, 142).
κεκλημένος perf. pass. part., см. ст. 7.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008