Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 14 стих 5

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 14:5 / Лк 14:5

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ А 2532 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
αὐτοὺς ним 846 P-APM
εἶπεν, Он сказал, 2036 V-2AAI-3S
Τίνος Кого 5100 I-GSM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
υἱὸς сын 5207 N-NSM
или 1510 PRT
βοῦς бык 1016 N-NSM
εἰς в 1519 PREP
φρέαρ колодец 5421 N-ASN
πεσεῖται, упадёт, 4098 V-FDI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οὐκ [разве] не 3756 PRT-N
εὐθέως тотчас 2112 ADV
ἀνασπάσει вытащит 385 V-FAI-3S
αὐτὸν его 846 P-ASM
ἐν в 1722 PREP
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSN
σαββάτου; субботы? 4521 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 14:5

При 611 сем 611 сказал 2036 им: 4314 846 если у кого 5101 из вас 5216 осел 3688 или 2228 вол 1016 упадет 1706 в 1519 колодезь, 5421 не 3756 тотчас 2112 ли вытащит 385 его 846 и в 1722 субботу? 4521 2250

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 14:5

βούς (G1016) вол.
φρέαρ (G5421) асс. sing. колодец.
πεσεϊται fut. ind. med. (dep.) от πίπτω (G4098) падать.
άνασπάσει fut. ind. act. от άνασπάω (G385) вытаскивать, доставать. В свитках Мертвого моря запрещалось помогать животному по субботам, будь то вытаскивание из колодца или роды детеныша (CD, 11:13−15).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.