Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 12:10 / Лк 12:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
πᾶς всякий 3956 A-NSM
ὃς который 3739 R-NSM
ἐρεῖ скажет 2046 V-FAI-3S
λόγον слово 3056 N-ASM
εἰς на 1519 PREP
τὸν  3588 T-ASM
υἱὸν Сына 5207 N-ASM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀνθρώπου, человека, 444 N-GSM
ἀφεθήσεται будет прощено 863 V-FPI-3S
αὐτῷ· ему; 846 P-DSM
τῷ  3588 T-DSM
δὲ же 1161 CONJ
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἅγιον Святого 40 A-ASN
πνεῦμα Духа 4151 N-ASN
βλασφημήσαντι произнёсшему хулу 987 V-AAP-DSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἀφεθήσεται. будет прощено. 863 V-FPI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 12:10

И 2532 всякому, 3956 кто 3739 скажет 2046 слово 3056 на 1519 Сына 5207 Человеческого, 444 прощено 863 будет; 863 а 1161 кто скажет 987 хулу на 1519 Святого 40 Духа, 4151 тому не 3756 простится. 863

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 12:10

έρεΐ fut. ind. act. от λέγω (G3004) говорить. Fut. обзначает неопр. время в утверждении, подобном условному (VA, 432; BD, 192).
είς (G1519) против.
άφεθήσεται fut. ind. pass. от άφίημι (G863) отпускать, прощать, с dat. (TDNT; EDNT; Fitzmyer, 965). Богосл. pass. указывает, что прощающим является Бог.
βλασφημήσαντι aor. act. part. dat. sing. от βλασφημέω (G987) хулить, богохульствовать (TDNT; NIDNTT; EDNT). Part, в роли subst. dat. при гл.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.