Номера Стронга: От Луки
глава 12 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 12:11
Когда 3752 же 1161 приведут 4374 вас 5209 в 1909 синагоги, 4864 к начальствам 746 и 2532 властям, 1849 не 3361 заботьтесь, 3309 как 4459 или 2228 что 5101 отвечать, 626 или 2228 что 5101 говорить, 2036Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 12:11
είσφέρωσιν praes. conj. act. от είσφέρω (G1533) вносить, вводить. Conj. с όταν (G3752) в indef. temp. прид. μεριμνήσητε aor. conj. act. от μεριμνάω (G3309) быть озабоченным, волноваться. Conj. используется для выражения запрета.
άπολογήσησθε aor. conj. pass. от άπολογέομαι (G626) защищаться. Conj. в запрете.
εϊπητε aor. conj. act., см. ст. 10. Conj. в запрете.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008