Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 1 стих 35

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 1:35 / Лк 1:35

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἀποκριθεὶς ответивший 611 V-AOP-NSM
 3588 T-NSM
ἄγγελος ангел 32 N-NSM
εἶπεν сказал 2036 V-2AAI-3S
αὐτῇ, Ей, 846 P-DSF
Πνεῦμα Дух 4151 N-NSN
ἅγιον Святой 40 A-NSN
ἐπελεύσεται придёт 1904 V-FDI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
σέ, Тебя, 4571 P-2AS
καὶ и 2532 CONJ
δύναμις сила 1411 N-NSF
ὑψίστου Высочайшего 5310 A-GSM-S
ἐπισκιάσει покроет тенью 1982 V-FAI-3S
σοι· Тебя; 4671 P-2DS
διὸ потому 1352 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
γεννώμενον рождаемое 1080 V-PPP-NSN
ἅγιον Святое 40 A-NSN
κληθήσεται, будет названо, 2564 V-FPI-3S
υἱὸς Сын 5207 N-NSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 1:35

έπελεύσεται fut. ind. med. (dep.) от επέρχομαι (G1904) нисходить.
επισκιάσει fut. ind. act. от επισκιάζω (G1982) осенять. Хотя сами по себе эти слова не имеют сексуального значения, они характеризуют роль мужчины в зачатии (Βονοη).
γεννώμενον praes. pass. part., см. ст. 13. Part, в роли subst.
κληθήσεται fut. ind. pass., см. ст. 13. «Этот ребенок будет назван святым, Сыном Бога» или «этот святой ребенок будет назван Сыном Бога» (Schiirmann; Marshall; Fitzmyer, 351−52; IBG, 107).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.