Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Марка
глава 7 стих 1

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Марка 7:1 / Мк 7:1

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
συνάγονται собираются 4863 V-PPI-3P
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν Нему 846 P-ASM
οἱ  3588 T-NPM
Φαρισαῖοι фарисеи 5330 N-NPM
καί и 2532 CONJ
τινες некоторые 5100 X-NPM
τῶν  3588 T-GPM
γραμματέων [из] книжников 1122 N-GPM
ἐλθόντες пришедшие 2064 V-2AAP-NPM
ἀπὸ из 575 PREP
Ἱεροσολύμων Иерусалима 2414 N-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Марка 7:1

συνάγονται praes. ind. pass. от συνάγω (G4863) собираться вместе, сходиться.
έλθόντες aor. act. part. (сопутств.) от έρχομαι (G2064) идти, приходить.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.