εἰσεπορεύετο impf.* ind.* med.* (dep.*) от εἰσπορεύομαι (
G1531) входить.
Iterat.* impf.* указывает на повторяющееся действие: «они приходили снова и снова».
ἀγρός (
G68) поле, ферма, надел.
ἀγορά (
G58) рыночная площадь.
ἐτίθεσαν impf.* ind.* act.* от τίθημι (
G5087) помещать. Об этой форме в
impf.* см.* BD*, 47;
MH*, 202.
ἀσθενοῦντας praes.* act.* part.* от ἀσθενέω (
G770) быть слабым, больным.
παρεκάλουν impf.* ind.* act.* от παρακαλέω (
G3870) молить, умолять, с
impf.* указывает на длительность мольбы.
κρασπέδου gen.* sing.* от κράσπεδον (
G2899) край, кайма одежды. Имеются в виду четыре кисточки, которые носили иудеи. Каждая кисть состояла из четырех голубых и белых нитей, что напоминало носящему одежду о соблюдении заповедей Господа (
Guelich*;
SB*, 4, i:277−92;
ABD*, 2:235−36).
Gen.* в роли
dir.* obj.* при
гл.* ἅπτομαι.
ἅψωνται praes.* conj.* med.* (dep.*) от ἅπτομαι (
G681)
с gen.* трогать.
Conj.* в
прид.* является объектом при
гл.*ἥψαντο aor.* ind.* med.* от ἅπτομαι.
ἐσῴζοντο impf.* ind.* pass.* от σῴζω (
G4982) спасать, исцелять.
Iterat.* impf.* обозначает повторяющееся действие.