Номера Стронга: От Марка
глава 5 стих 34
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 5:34
Он же 1161 сказал 2036 ей: 846 дщерь! 2364 вера 4102 твоя 4675 спасла 4982 тебя; 4571 иди 5217 в 1519 мире 1515 и 2532 будь 2468 здорова 5199 от 575 болезни 3148 твоей. 4675Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 5:34
σέσωκεν perf. ind. act. от σώζω, см. ст. 23. Perf. подчеркивает настоящее состояние как результат действия. Вероятно, Марк вкладывал в это двойное значение, как в религиозном смысле слова, так и в плане исцеления (Cranfield).
ισθι praes. imper. act. от ειμί (G1510) быть. Имеется в виду: «продолжай быть здоровой и чувствовать себя хорошо» (RWP; М, 174, 226).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008