Номера Стронга: От Марка
глава 1 стих 4
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 1:4
Явился 1096 Иоанн, 2491 крестя 907 в 1722 пустыне 2048 и 2532 проповедуя 2784 крещение 908 покаяния 3341 для 1519 прощения 859 грехов. 266Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 1:4
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, появляться на сцене. Подчеркивает, что Его появление произошло в соответствии с замыслом Бога (Taylor).
βαπτίζων praes. act. part. от βαπτίζω (G907) (TDNT; см. Мф 3:6). Part, используется в роли subst.: «тот, кто крестит». Part, придает повествованию большую динамичность, чем subst. от βαπτιστής (Guelich). Комбинация из отрывков двух текстов: Ис 40:1 и Мал 3:1 (ВВС). Он не постоянно занимается крещением, но это Его отличительная черта.
κηρύσσων praes. actpart, от κηρύσσω (G2784) возвещать как глашатай (NIDNTT; Cranfield).
μετανοίας gen. sing. от μετάνοια (G3430) изменение точки зрения, покаяние (Мф 3:2; Cranfield). Gen. источника: «крещение, которое проистекает из покаяния» — либо описательный gen.: «крещение, которое характеризуется покаянием» (Gundry, 43; SIMS, 166−69; GGBB, 80).
άφεσις (G859) отпущение, прощение (TDNT; NIDNTT). О связи между крещением, покаянием и исповедью см. Gundry 43−44; Guelich; HSB, 404−6.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008