Номера Стронга: От Марка
глава 1 стих 3
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 1:3
Глас 5456 вопиющего 994 в 1722 пустыне: 2048 приготовьте 2090 путь 3598 Господу, 2962 прямыми 2117 сделайте 4160 стези 5147 Ему. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 1:3
βοώντος praes. act. part. от βοάω (G994) кричать, восклицать.
ετοιμάσατε aor. imper. act. от ετοιμάζω (G2090) готовить.
εύθείας асс. от ευθύς (G2117) прямой.
ποιείτε praes. imper. act. от ποιέω (G4160) делать, поступать.
τρίβους асс. pl. от τρίβος (G5147) путь, проторенная дорога (BAGD).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008