Номера Стронга: От Марка
глава 1 стих 31
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Марка 1:31
Подойдя, 4334 Он поднял 1453 ее, 846 взяв 2902 ее 846 за руку; 5495 и 2532 горячка 4446 тотчас 2112 оставила 863 ее, 846 и 2532 она стала служить 1247 им. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Марка 1:31
προσελθών aor. act. part. (сопутств.) от προσέρχομαι (G4334) приходить. ήγειρεν impf. ind. act. от έγείρω (G1453) поднимать.
κρατήσας aor. act. part. от κρατέω (G2902) крепко держать; используется с партитивным gen. и выражает одновременность действия (Taylor), а также является логически необходимым для действия основного гл. άφήκεν aor. ind. act., см. ст. 18.
διηκόνει impf. ind. act. от διακονέω (G1247) прислуживать, служить. Inch., «она начала служить».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008