Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 9 стих 29

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 9:29 / Мф 9:29

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τότε Тогда 5119 ADV
ἥψατο коснулся 680 V-ADI-3S
τῶν  3588 T-GPM
ὀφθαλμῶν глаз 3788 N-GPM
αὐτῶν их 846 P-GPM
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Κατὰ По 2596 PREP
τὴν  3588 T-ASF
πίστιν вере 4102 N-ASF
ὑμῶν вашей 5216 P-2GP
γενηθήτω пусть сбудется 1096 V-AOM-3S
ὑμῖν. вам. 5213 P-2DP

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 9:29

Тогда 5119 Он коснулся 680 глаз 3788 их 846 и сказал: 3004 по 2596 вере 4102 вашей 5216 да будет 1096 вам. 5213

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 9:29

ήψατο aor. ind. med. (dep.), см. ст. 20.
γενηθήτω aor. imper. pass. (dep.) 3 pers. sing. от γίνομαι (G1096) становиться, случаться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.