Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 39

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 26:39 / Мф 26:39

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
προελθὼν прошедший вперёд 4281 V-2AAP-NSM
μικρὸν немного 3397 A-ASM
ἔπεσεν упал 4098 V-2AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
προσευχόμενος молящийся 4336 V-PNP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Πάτερ Отец 3962 N-VSM
μου, Мой, 3450 P-1GS
εἰ если 1487 COND
δυνατόν возможно 1415 A-NSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
παρελθάτω пусть минует 3928 V-2AAM-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἐμοῦ Меня 1700 P-1GS
τὸ  3588 T-ASN
ποτήριον чаша 4221 N-ASN
τοῦτο· эта; 5124 D-ASN
πλὴν однако 4133 ADV
οὐχ не 3756 PRT-N
ὡς как 5613 ADV
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ὡς как 5613 ADV
σύ. Ты. 4771 P-2NS

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 26:39

И, 2532 отойдя 4281 немного, 3397 пал 4098 на 1909 лице 4383 Свое, 846 молился 4336 и говорил: 3004 Отче 3962 Мой! 3450 если 1487 возможно 2076 да 1415 минует 3928 Меня 1700 чаша 4221 сия; 5124 впрочем 4133 не 3756 как 5613 Я 1473 хочу, 2309 но 235 как 5613 Ты. 4771

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:39

προελθών aor. act. part. от προέρχομαι (G4281) идти вперед.
μικρόν (G3398) немного (adv.). асс.: недалеко, на короткое расстояние.
έπεσεν aor. ind. act. от πίπτω (G4098) падать.
προσευχόμενος praes. med. (dep.) part. от προσεύχομαι (G4336) молиться.
παρελθάτω aor. imper. act. 3 pers. sing. от παρέρχομαι (G3928) проходить мимо. Aor. imper. указывает на ощущение зависимости: право решения остается за Отцом (Bakker, 101; об усл. прид. см. VA, 294f).
ποτήρνον (G4221) чаша. Символ страданий, смерти и гнева Господня (Carson, 543; EDNT).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.