Номера Стронга: От Матфея
глава 26 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 26:22
Они весьма 4970 опечалились, 3076 и начали 756 говорить 3004 Ему, 846 каждый 1538 из них: 846 не 3385 я 1473 ли, Господи? 2962Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 26:22
λυπούμενοι praes. pass. part. от λυπέω (G3076) расстраивать; pass. печалиться, быть расстроенным, горевать (BAGD).
ήρξαντο aor. ind. med. (dep.) от άρχομαι (G757) начинать.
είς έκαστος (G1520; G1538) каждый, особо подчеркнутое (BD, 160).
μήτι (G3385) используется в вопросе, на который ожидается отр. ответ.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008