Номера Стронга: От Матфея
глава 21 стих 31
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 21:31
Который 5101 из 1537 двух 1417 исполнил 4160 волю 2307 отца? 3962 Говорят 3004 Ему: 846 первый. 4413 Иисус 2424 говорит 3004 им: 846 истинно 281 говорю 3004 вам, 5213 что 3754 мытари 5057 и 2532 блудницы 4204 вперед 4254 вас 5209 идут 4254 в 1519 Царство 932 Божие, 2316Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 21:31
έκ (G1537) от, используется как партитивный gen. (BD, 90).
έποίησεν aor. ind. act., см. ст. 6.
τελώναι nom. pl. от τελώνης (G5057) сборщик податей. Об отношении к представителям этой профессии см. JZ.
πόρναι nom. pl. от πόρνη (G4204) блудница (DJG, 643).
προάγουσιν praes. ind. act. от προάγω (G4254) идти впереди, предшествовать. О предлоге с гл. см. МН, 322f. Praes. мог указывать на общую истину.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008