Номера Стронга: От Матфея
глава 14 стих 24
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 14:24
А 1161 лодка 4143 была 2258 уже 2235 на средине 3319 моря, 2281 и ее било 928 волнами, 2949 потому что 1063 ветер 417 был 2258 противный. 1727Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 14:24
σταδίους асс. pl. от στάδιο ν (G4712) стадия, около 200 метров (Filson; EBC, 1:611; ABD, 6:901). acc. места. О проблемах, связанных с этим текстом, см. ТС, 37; DA.
άπείχεν impf. ind. act. от απέχω (G588) быть на расстоянии, далеко.
βασανιζόμεvov praes. pass. part. от βασανίζω (G928) терзать, мучить, беспокоить (о лодку бились волны, BAGD).
κυμάτων gen. pl. от κύμα (G2949) волна.
άνεμος (G417) ветер.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008