Номера Стронга: От Матфея
глава 14 стих 25
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 14:25
В четвертую 5067 же 1161 стражу 5438 ночи 3571 пошел 565 к 4314 ним 846 Иисус, 2424 идя 4043 по 1909 морю. 2281Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 14:25
τετάρτη — φυλακή dat. sing. четвертая стража, от 3 до 6 часов утра. Римляне делили ночь на четыре стражи по три часа каждая, начиная с § часов вечера (Tasker; Hendriksen). Dat., выражающий момент времени (МТ, 243).
ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι (G2064).
περίπατων praes. act. part. от περιπατέω (G4043) шагать. Part, образа действия: «он пришел пешком».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008