Номера Стронга: От Матфея
глава 13 стих 54
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 13:54
И, 2532 придя 2064 в 1519 отечество 3968 Свое, 846 учил 1321 их 846 в 1722 синагоге 4864 их, 846 так что 5620 они изумлялись 1605 и 2532 говорили: 3004 откуда 4159 у Него 5129 такая 3778 премудрость 4678 и 2532 силы? 1411Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 13:54
έλθών aor. act. part. (temp.) от έρχομαι (G2064) приходить.
πατρίδα acc. sing. от πατρίς (G3968) отечество, страна, родина.
έδίδασκεν impf. ind. act. от διδάσκω (G1321) учить. Impf. может быть инхоативным: «он начал учить» — или предполагать неоднократное действие (Filson).
έκπλήσσεσθαι praes. pass. inf. от έκπλήσσω (G1605) восхищаться, удивляться; pass. быть воехищенным, удивленным. Inf. используется с ώστε (G5620) для выражения результатов.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008