Номера Стронга: От Матфея
глава 12 стих 39
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 12:39
Но 1161 Он сказал 2036 им 846 в 611 ответ: 611 род 1074 лукавый 4190 и 2532 прелюбодейный 3428 ищет 1934 знамения; 4592 и 2532 знамение 4592 не 3756 дастся 1325 ему, 846 кроме 1487 3361 знамения 4592 Ионы 2495 пророка; 4396Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 12:39
αποκριθείς aor. pass. part., см. ст. 38.
είπεν aor. ind. act. от λέγω (G3004) говорить.
γενεά (G1074) поколение, современники, совокупность людей, рожденных в одно и то же время, распространяющаяся на всех, кто живет в данное время (BAGD).
μοιχαλίς (G3428) прелюбодей, отступник, непокорный и неверный Богу (АЦеп; см. 1 Enoch 93:9; Jubilees 23:16−21).
επιζητεί praes. ind. act. от έπιζητέω (G1934) искать. Предлог имеет директивное значение, указывая не просто на поиск, но на требование знамения как обязательного условия веры (Tasker).
δοθήσεται fut. ind. pass. от δίδωμι (G1325) давать. Богосл. pass.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008