Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 10 стих 27

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 10:27 / Мф 10:27

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Которое 3588 R-ASN
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
σκοτίᾳ, темноте, 4653 N-DSF
εἴπατε скажите 2036 V-2AAM-2P
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
φωτί· свете; 5457 N-DSN
καὶ и 2532 CONJ
которое 3588 R-ASN
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
οὖς ухо 3775 N-ASN
ἀκούετε, слышите, 191 V-PAI-2P
κηρύξατε возвестите 2784 V-AAM-2P
ἐπὶ на 1909 PREP
τῶν  3588 T-GPN
δωμάτων. крышах. 1430 N-GPN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Матфея 10:27

Что 3739 говорю 3004 вам 5213 в 1722 темноте, 4653 говорите 2036 при 1722 свете; 5457 и 2532 что 3739 на 1519 ухо 3775 слышите, 191 проповедуйте 2784 на 1909 кровлях. 1430

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

3739 λέγω 3004 ὑμῖν 5213 ἐν 1722 τῇ 3588 σκοτίᾳ 4653 εἴπατε 2036 ἐν 1722 τῷ 3588 φωτί 5457 καὶ 2532 3739 εἰς 1519 τὸ 3588 οὖς 3775 ἀκούετε 191 κηρύξατε 2784 ἐπὶ 1909 τῶν 3588 δωμάτων 1430

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 10:27

εϊπατε aor. imper. act. от λέγω (G3004).
κηρύξατε aor. imper. act. от κηρύσσω (G2784) провозглашать.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.