Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Матфея
глава 1 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Матфея 1:2 / Мф 1:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἀβραὰμ Авраам 11 N-PRI
ἐγέννησεν родил 1080 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Ἰσαάκ, Исаака, 2464 N-PRI
Ἰσαὰκ Исаак 2464 N-PRI
δὲ же 1161 CONJ
ἐγέννησεν родил 1080 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Ἰακώβ, Иакова, 2384 N-PRI
Ἰακὼβ Иаков 2384 N-PRI
δὲ же 1161 CONJ
ἐγέννησεν родил 1080 V-AAI-3S
τὸν  3588 T-ASM
Ἰούδαν Иуду 2455 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
τοὺς  3588 T-APM
ἀδελφοὺς братьев 80 N-APM
αὐτοῦ, его, 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 1:2

έγέννησεν aor. ind. act. от γεννάω (G1080) рождать — необязательно о детях, могут подразумеваться и потомки по прямой линии (RWP).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.