Номера Стронга: От Матфея
глава 1 стих 1
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Матфея 1:1
Родословие 976 1078 Иисуса 2424 Христа, 5547 Сына 5207 Давидова, 1138 Сына 5207 Авраамова. 11Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Матфея 1:1
Βίβλος (G976) книга, отличается от βιβλίον (G1078), обладает сопутствующими значениями «святости» и «почитания» (AS).
γενέσεως описательный gen. происхождение, рождение, генеалогия, история, документ (BAGD; DA; Luz; DJG, 25359). Фраза может значить «родословное дерево» и относиться только к Мф 1:1−17 (Hagner).
υίού Δαυίδ сын Давидов.
Приложение. Как потомок Давида, Он обладал законными правами на престол Давида (Cleon L.Rogers, Jr., "The Covenant of David in the New Testament: Part 2. The Davidic Covenant in the Gospels" Bib Sac 150 [1993]: 459; см. также Cleon L. Rogers, Jr., "The Promises to David in Early Judaism" Bib Sac 150 [1993]: 285−302).
υίού Αβραάμ сын Авраама.
Приложение. Этот оборот возводит родословие Иисуса к праотцу народа израильского и напоминает об обетовании, по которому в потомстве Авраама благословятся все народы земли (Blomberg; Hagner).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008