Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: Иеремия
глава 39 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ТВОЯ ЛЕПТА В СЛУЖЕНИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: Иеремия 39:3 / Иер 39:3

Фильтр для номеров: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיָּבֹ֗אוּ 935 כֹּ֚ל 3605 שָׂרֵ֣י 8269 מֶֽלֶךְ־ 4428 בָּבֶ֔ל 894 וַיֵּשְׁב֖וּ 3427 בְּשַׁ֣עַר 8179 הַתָּ֑וֶךְ 8432 נֵרְגַ֣ל שַׂר־אֶ֠צֶר 5371 סַֽמְגַּר־נְב֞וּ 5562 שַׂר־סְכִ֣ים 8310 רַב־סָרִ֗יס 7249 נֵרְגַ֤ל שַׂר־אֶ֙צֶר֙ 5371 רַב־מָ֔ג 7248 וְכָל־ 3605 שְׁאֵרִ֔ית 7611 שָׂרֵ֖י 8269 מֶ֥לֶךְ 4428 בָּבֶֽל׃ 894

Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἰσῆλθον 1525 V-AAI-3P πάντες 3956 A-NPM οἱ 3588 T-NPM ἡγεμόνες 2232 N-NPM βασιλέως 935 N-GSM Βαβυλῶνος 897 N-GSF καὶ 2532 CONJ ἐκάθισαν 2523 V-AAI-3P ἐν 1722 PREP πύλῃ 4439 N-DSF τῇ 3588 T-DSF μέσῃ, 3319 A-DSF Ναργαλασαρ N-PRI καὶ 2532 CONJ Σαμαγωθ N-PRI καὶ 2532 CONJ Ναβουσαχαρ N-PRI καὶ 2532 CONJ Ναβουσαρις N-PRI καὶ 2532 CONJ Ναγαργασνασερ N-PRI Ραβαμαγ N-PRI καὶ 2532 CONJ οἱ 3588 T-NPM κατάλοιποι 2645 A-NPM ἡγεμόνες 2232 N-NPM βασιλέως 935 N-GSM Βαβυλῶνος· 897 N-GSF

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.