BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
3 λέγοντες говорящие: 3004 V-PAP-NPM ἐνηστεύσαμεν постимся 3522 V-AAI-1P εἶδες Ты увидел 1492 V-2AAI-2S ἐταπεινώσαμεν смирили 5013 V-AAI-1P ἔγνως Ты узнал 1097 V-2AAI-2S νηστειῶν постов 3521 N-GPF εὑρίσκετε находите 2147 V-PAI-2P θελήματα желания 2307 N-APN ὑποχειρίους [в] подданстве A-APM
ὑπονύσσετε. жалите. V-PAI-2P
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 58:3
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.