Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7686: שׂגה
A(qal):
1. заблуждаться, блуждать, теряться, уклоняться, отступать, шататься (о пьяном);
2. ошибаться, согрешать (неумышленно); Син. H816 (אשׂם), H898 (בּגד), H2398 (חטא), H4603 (מעל), H5674 (עבר), H5753 (עוה), H6586 (פּשׂע), H7489 (רעע), H7561 (רשׂע).
E(hi):
вводить в заблуждение, увлекать, уводить, совращать.
A primitive root; to stray (causatively, mislead), usually (figuratively) to mistake, especially (morally) to transgress; by extension (through the idea of intoxication) to reel, (figuratively) be enraptured — (cause to) go astray, deceive, err, be ravished, sin through ignorance, (let, make to) wander.
Транслитерация:
shâgâh
Произношение:
shaw-gaw'
старая версия:
согрешит (1), по ошибке (1), Если же преступите (1), по неведению (1), сбивает (1), погрешал (1), в чем я погрешил (1), и вводящий (1), в (1), заблуждение (1), погрешил (1), Тебя не дай (1), мне уклониться (1), уклоняющихся (1), Всех отступающих (1), ее услаждайся (1), мой увлекаться (1), своего теряется (1), об уклонении (1), и всякий увлекающийся (1), Совращающий (1), шатаются (1), спотыкаются (1), ошибаются (1), Блуждают (1), за согрешающих (1), умышленно (1)
deceiver, ignorance, erreth, err, astray, wander, ravished, wandered, deceived, erred
I have erred, sins unintentionally, and the deceiver [are His], muddled, stagger, let me stray, who stray, be captivated, you will stray, led astray, is led astray, may you be captivated, who sins unintentionally, error, He who leads, went astray, reel, you sin unintentionally, wander, I have truly gone astray
goes, astray, misleads, misleader, intoxicated, committed, unwittingly, error, stray, reel, leads, wander, go, commits, wandered, erred, exhilarated