Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6960: קוה
A(qal):
ждать, ожидать; в переносном смысле — надеяться, уповать.
B(ni):
собираться.
C(pi):
1. ждать, ожидать;
2. поджидать, подстерегать. Син. H982 (בּטח), H2620 (חסה), H3176 (יחל).
A primitive root; to bind together (perhaps by twisting), i.e. Collect; (figuratively) to expect — gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
Транслитерация:
qâvâh
Произношение:
kaw-vaw'
старая версия:
Ждем (2), да соберется (1), твою надеюсь (1), ее пусть ждет (1), надеются (1), ждет (1), Если бы я и ожидать (1), Когда я чаял (1), и все надеющиеся (1), моего на Тебя надеюсь (1), меня ибо я на Тебя надеюсь (1), Надейся (1), твое и надейся (1), уповающие (1), Уповай (1), И ныне чего ожидать (1), Твердо (1), уповал (1), и уповать (1), чтобы уловить (1), во мне все надеющиеся (1), ждал (1), подстерегают (1), Надеюсь (1), надеется (1), предоставь (1), и ожидал (1), когда Я ожидал (1), Его И ждал (1), и уповаю (1), наш на Него мы уповали (1), на Него уповали (1), мы уповали (1), нас на Тебя уповаем (1), а надеющиеся (1), что надеющиеся (1), будут (1), уповать (1), до нас ждем (1), ожидаем (1), Так Меня ждут (1), нами неожиданные (1), соберутся (1), тогда вы будете (1), ожидать (1), наш На Тебя надеемся (1), и ждали (1), к надеющимся (1), и уповай (1), и он не будет (1), зависеть (1)
tarrieth, waited, for, looked, Wait, look, patiently, on, looketh, wait, gathered, together
Wait patiently, I will put my trust, for whom we have waited, do I wait, may it wait, we wait for You, will be gathered, But those who wait, I wait, expect, I hoped for, will look, So we put our hope in You, I wait for You, I await, You wait, does wait, May those who hope in You, be gathered, *, I waited patiently for, We wait for You...