1 «Бог Всемогущий» (евр. Эль-Шаддай).

1) Этимологическое значение имени — Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) не только интересно, но в каком-то смысле и трогательно. Бог (Эль) означает «могучий» (сильный) — Быт 1:1, примеч. Прилагательное «Шаддай» от еврейского «шад» — грудь, обычно употребляется в Писании по отношении к женской груди, как например в Быт 49:25; Иов 3:12; Пс 21:10; Песн. Песн 1:12; Песн 4:5; Песн 7:4, 8; Песн 8:1, 8, 10; Ис 28:9; Иез 16:7. Следовательно, Шаддай означает «полногрудый». Бог потому «Шаддай», что Он Кормилец и Укрепитель, и таким образом во втором смысле этого слова — Насытитель верующего. Как известно крикливый и неспокойный ребёнок не только насыщается и набирает сил от груди матери, но успокаивается в ее теле, так что «Эль-Шаддай», в соответствии со Своим именем, кормит и умиротворяет Свой народ. Не совсем точно, что слово «Шаддай» переведено термином «Всемогущий». «Эль» или «Элохим» вполне передают смысл всемогущества Бога. «Преизобильный» выразило бы лучше и еврейский смысл и привычное употребление этого имени в Писании.

2) Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) не только обогащает, но делает Своих детей плодоносными. Это становится ясно при первом же появлении этого имени (Быт 17:1−8). Человеку в 99-летнем возрасте, и притом «омертвелому» (Евр 11:12), Бог говорит: «Я Бог Всемогущий... Я весьма, весьма размножу тебя». В том же смысле это имя употребляется в Быт 28:3−4.

3) Как Податель плодородия Всемогущий Бог (Эль-Шаддай) вместе с тем и наказывает Свой народ. Нравственная связь между наказанием и плодоносностью явственно видна в Ин 15:2; Евр 12:10; Руфь 1:20. По этой причине имя «Всемогущий» появляется в книге Иова 31 раз. Рука Эль-Шаддая падает на Иова, лучшего человека своего времени, не для наказания, а для очищения и большей плодоносности (Иов 5:17−25). См. другие имена Божества: Быт 1:1, примеч.; 2:4, примеч.; 2:7; 14:18, примеч.; 21:33, примеч.; 1Цар 1:3, примеч.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Бытие, 17 глава. Комментарии Скоуфилда

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.