Библия NRT-2014 NRT-2014

Зах, 9 Зах, 9 глава

1

Пророческое слово от Господа против земли Хадраха,39
оно касается и Дамаска —
так как на Господа смотрят все люди
и все роды Израиля,40

2

касается и Хамата, который граничит с Дамаском,41
и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.

3

Тир себе выстроил крепость;
накопил серебра, как пыли,
и золота, как уличной грязи.

4

Но Владыка отнимет у него добро,
бросит в море его богатства,
а сам он сгорит дотла.

5

Ашкелон увидит и устрашится,
и сожмется от страха Газа,
и Экрон вместе с ними:
погибла его надежда.
Не станет в Газе царя,
и Ашкелон опустеет.

6

Ашдод заселится чужестранцами;
Я сломлю гордость филистимлян.

7

Я исторгну из уст их кровь,
из зубов их — запретную пищу.
Уцелевшие из них будут поклоняться нашему Богу,
они станут одним из кланов Иуды,
а Экрон уподобится иевусеям.42

8

Свой дом окружу Я охранным дозором
от грабительских свор.
Никакой обидчик к ним впредь не явится,
ведь ныне Я Сам на страже.

9

Возликуй великим ликованием, дочь Сиона!
Кричи от радости, дочь Иерусалима!
Вот, Царь твой идет к тебе, погляди,
торжествующий, победоносный,
кроткий, верхом на ослице и на осленке,
сыне вьючного животного.43

10

Он истребит44 колесницы в Ефреме
и коней боевых в Иерусалиме,
и лук боевой будет сломан.
Он возвестит мир народам.
Его владычество будет от моря до моря
и от реки Евфрата — до краев земли.

11

— Что до тебя, то ради Моего завета с тобой, скрепленного кровью,
Я освобожу твоих пленников из безводного рва.

12

Возвращайтесь в свою крепость,
узники, у которых теперь есть надежда45;
сегодня Я возвещаю, что воздам тебе
вдвое больше, чем ты потерял.

13

Я как лук натяну Иудею,
а стрелой положу Ефрема.
Я подниму твоих сыновей, Сион,
против твоих сыновей, Греция,
и буду воевать тобой, словно мечом.

14

Тогда явится над ними Господь,
и сверкнет Его стрела, словно молния.
В рог затрубит Владыка Господь
и будет идти в южных бурях.

15

Господь Сил их защитит,
и они одолеют и истребят пращников.46
Они напьются крови и будут шуметь,
как от вина,47 наполнятся ею, словно чаши,
из которых кропят углы жертвенника.

16

Господь, их Бог, спасет их в тот день,
ведь они — овцы Его стада.
Как драгоценные камни в венце,
они будут сверкать на Его земле.

17

Как прекрасны и хороши они будут!
От зерна расцветут юноши,
а девушки от молодого вина.

Примечания к тексту

1 [39] — Хадрах — многие предполагают, что это может быть Хатарикка — город и страна, лежавшие севернее Хамата (см. ст. 2) и упоминаемые в ассирийских клинописях.
1 [40] — Или: «Так как Господь смотрит на всех людей и на все роды Израиля».
2 [41] — Букв.: «с ней».
7 [42] — Уподобится иевусеям — вероятно здесь говорится о том, что хотя вначале иевусеи и были врагами Бога, все же позже они вошли в состав израильского народа и стали участниками благословений Бога. См. 2Пар 3:1.
9 [43] — Эти слова являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Мф 21:5; Ин 12:15).
10 [44] — Так в одном из древних переводов; букв.: «Я истреблю».
12 [45] — Букв.: «узники надежды».
15 [46] — Возможный текст; букв.: «пращные камни».
15 [47] — В одном из древних переводов: «будут кровь их пить, как вино».
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Зах, 9 глава. NRT-2014

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.