Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Иеремия | 11 глава

Толковая Библия Лопухина


1−8. Пророк как провозвестник божественного закона. 9−17. Упорство народа и его отвержение. 16−23. Заговор против Иеремии в Анафофе.

Иер 11:1−8. Пророк выступает как свидетель и провозвестник божественного завета, который некогда был заключен между Иеговою и Израилем при Синае. Он должен напоминать об этом завете и его условиях не только жителям Иерусалима, но и других городов Иудеи.

Иер 11:2. слушайте слова завета сего и скажите мужам Иуды и жителям Иерусалима;

«Слушайте — скажите». Здесь содержится повеление, обращенное не только к Иеремии, но и к другим пророкам его времени. — «Завета сего». Здесь очевидное указание на найденную при Иосии «книгу Завета» (см. Т. Б. т. 2-й с. 530−531). Иеремия должен был особенно обстоятельно разъяснять все условия союза, заключенного некогда между Иеговою и еврейским народом.

Иер 11:9−17. Деятельность пророка однако оказалась безуспешною. Израиль, как и его предки, не захотел слушать пророка Иудеи составили молчаливое соглашение жить по своему и продолжали служить чужим богам. Поэтому Бог обещает навести на них бедствия и запрещает пророку даже молиться за отступников. Вследствие этого народ, вместо того чтобы, по божественному предназначению быть зеленеющей маслиной, будет сожжен огнем суда Божия как совершенно сухое дерево.

Иер 11:9. И сказал мне Господь: есть заговор между мужами Иуды и жителями Иерусалима:

«Заговор». Иудеи, очевидно, еще во времена Иосии, который хотел восстановить истинное богопочтение, сговорились между собою ничего не делать для осуществления намерений своего царя. Прямо они не вступали в оппозицию его реформам, но за то в глубине сердца были против них, и вследствие этого, понятно, реформы царя не привились в Иудее.

Иер 11:10. они опять обратились к беззакониям праотцев своих, которые отреклись слушаться слов Моих и пошли вослед чужих богов, служа им. Дом Израиля и дом Иуды нарушили завет Мой, который Я заключил с отцами их.

Открытое обращение к прежним обычаям жизни совершилось уже при преемниках Иосии.

Иер 11:14. Ты же не проси за этот народ и не возноси за них молитвы и прошений; ибо Я не услышу, когда они будут взывать ко Мне в бедствии своем.

Ср. Иер 7:16.

Иер 11:15. Что возлюбленному Моему в доме Моем, когда в нем совершаются многие непотребства? и священные мяса не помогут тебе, когда, делая зло, ты радуешься.

«Возлюбленный Мой» — народ иудейский. Бог называет так отступивший от Него народ, для того чтобы выразить скорбь о падении этого, действительно имевшего высокое предназначение, народа (ср. друг у Мф 26:50).

Иер 11:18. Господь открыл мне, и я знаю; Ты показал мне деяния их.

Иер 11:19. А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: «положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось».

Иер 11:20. Но, Господи Саваоф, Судия праведный, испытующий сердца и утробы! дай увидеть мне мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.

Иер 11:21. Посему так говорит Господь о мужах Анафофа, ищущих души твоей и говорящих: «не пророчествуй во имя Господа, чтобы не умереть тебе от рук наших»;

Иер 11:22. посему так говорит Господь Саваоф: вот, Я посещу их: юноши их умрут от меча; сыновья их и дочери их умрут от голода.

Иер 11:23. И остатка не будет от них; ибо Я наведу бедствие на мужей Анафофа в год посещения их.

В Анафофе, родном города Иеремии, вражда к слову Иеговы выразилась в заговоре на жизнь божественного провозвестника — Иеремии. Только предостережение, какое он получил от Бога, спасло пророка от смертельной опасности. За это жители Анафофа подвергнутся тяжкому наказанию от Бога.

Иер 11:19. А я, как кроткий агнец, ведомый на заклание, и не знал, что они составляют замыслы против меня, говоря: «положим ядовитое дерево в пищу его и отторгнем его от земли живых, чтобы и имя его более не упоминалось».

Иеремия здесь является прообразом страждущего Мессии ср. Ис 53:7. — «Положим» — правильнее перевести так: «погубим дерево (т. е. пророка) с его пищею, т. е. дерево обремененное плодами». Враги пророка называют его деревом, приносящим плоды применительно к восточному образу мышления. Плоды — это слова пророка, им неприятные.

Особые замечания. Некоторые критики признают почти всю эту главу неподлинною. Но если бы кто-нибудь из позднейших писателей или, как выражаются критики, пополнителей Иеремии вставил эту главу в книгу Иеремии, то он, конечно, рассказал бы гораздо более обстоятельно о событиях, здесь только кратко упоминаемых. Первые же слушатели или читатели этой главы не имели надобности в описании всех подробностей события, которые им, как современникам Иеремии, были хорошо известны. — Глава Иер 11:18−23 с присоединением гл. Иер 12:1−5,9−11,14−15 читается как паримия в Великий Четверг на утрене и в Великую Пятницу на 9-м часе, очевидно, потому, что Церковь усматривает в Иеремии прообраз страждущего Христа.

комментарии Лопухина на книгу пророка Иеремии, 11 глава

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.