1 И вновь Иисус обратился к ним в притчах:
2 «Представление о Царстве Небесном может дать то, что произошло с одним царем, который устроил для сына своего свадебный пир.
3 Он послал своих слуг собрать гостей, званных на пир, но те не захотели прийти.
4 Послал он других слуг, наказав им: „Скажите званым: вот, я приготовил обед мой. Быки мои и откормленный скот заколоты, всё готово. Приходите на свадебный пир!“
5 Но те опять оставили его слова без внимания. Иные из них разошлись: кто на поле свое, кто по торговым делам;
6 оставшиеся же схватили слуг его и, надругавшись, убили их.
7 Разгневанный царь послал войска свои, приказав истребить тех убийц, а город их сжечь.
8 А слугам своим потом сказал: „Свадебный пир готов, но гости, мной приглашенные, оказались его недостойны.
9 Ступайте же на распутья1 и, кого найдете, зовите на свадебный пир“.
10 Слуги пошли по дорогам и собрали всех, кого нашли: и злых и добрых. Зал наполнился наконец гостями.
11 Но когда царь вошел посмотреть на собравшихся, он увидел там человека, одетого не в свадебную одежду,
12 и спросил его: „Друг! Как случилось, что ты вошел сюда не в свадебной одежде?“ Тот молчал.
13 Тогда царь велел слугам: „Свяжите ему руки и ноги и выбросите его вон, во тьму: там будет плач и скрежет зубовный“.
14 Ибо много званых, но мало избранных».
15 Фарисеи ушли и сговорились о том, как им поймать Иисуса на слове.
16 Они подослали к Нему учеников своих вместе со сторонниками Ирода. «Учитель, мы знаем, что Ты истину говоришь, — сказали они, — и воистину по-Божьи жить учишь, не думая при этом угодить людям, кто бы они ни были.2
17 Так скажи нам, как Ты считаешь: позволительно платить налог кесарю или нет?»
18 Но Иисус, зная их умысел злой, сказал: «Зачем расставляете Мне сети, лицемеры?
19 Покажите монету, которой платят налог». Они подали Ему денарий.
20 Иисус спросил их: «Чье это изображение и надпись?»
21 «Кесаря», — ответили они.
«Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божие — Богу», — сказал Он им.
«Так и отдавайте кесарево кесарю, а Божие — Богу», — сказал Он им.
22 Услышав это, они удивились и, оставив Его, ушли.
23 В тот день подошли к Нему саддукеи, которые утверждают, что нет никакого воскресения мертвых, и спросили Его:
24 «Учитель! Моисей сказал: „Если кто-нибудь умрет бездетным, то на вдове его должен жениться брат умершего и продолжить род брата своего “.3
25 Было же у нас семь братьев. И первый, женившись, скончался бездетным и оставил жену своему брату.
26 То же случилось и со вторым, и с третьим, и со всеми семью.
27 А после всех умерла и та женщина.
28 В день, когда мертвые воскреснут, женой кому из этих семи она будет, ведь все они были ее мужьями?»
29 Иисус же ответил им: «Заблуждаетесь вы, не зная Писания и силы Божией.
30 После воскресения уже не женятся, не выходят замуж, но живут, как ангелы в Небе.
31 А что до воскресения мертвых, то неужели вы не читали того, что Бог вам сказал:
32 „Я — Бог Авраама, Бог Исаака и Бог Иакова “4? Он — не мертвых Бог, а живых».
33 Услышав это, народ не переставал дивиться тому, как и чему Он учил.
34 Тогда фарисеи, услышав, что вынудил Он замолчать саддукеев, собрались вместе вокруг Него,
35 и один из них, [законник], испытывая5 Его, спросил:
36 «Учитель! Какая заповедь в Законе самая главная?»
37 Иисус сказал ему: «„Люби Господа, Бога своего , всем сердцем своим, всей душою своею и всем разумом своим“,6 —
38 вот первая и самая главная заповедь.
39 Вторая подобна ей: „Люби ближнего своего, как самого себя “.7
40 Весь Закон и пророки на этих двух заповедях стоят».
41 Когда же вокруг собрались фарисеи, Иисус спросил у них:
42 «Что думаете вы о Мессии?8 Чей сын Он?»
«Давидов», — ответили они.
«Давидов», — ответили они.
43 «Если так, — сказал Иисус им на это, — почему же Давид, движимый Духом Божиим, называет Его Господом, говоря:
44
„
45 Если Давид называет Его Господом, как же Он сын ему?»
46 И ни один из них не мог Ему на это ответить. С того дня никто уже больше не решался задавать Ему вопросы.
Евангелие по Матфею, 22 глава