Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.

Руфь 1 BTI

Руфь | глава 1

В Заокском под редакцией Кулакова


1 Во времена, когда в Израиле правили1796 судьи, случился в стране голод, и один из жителей Вифлеема, что в Иудее, решил перебраться в землю Моав1797 – он, его жена и двое сыновей.
2 Звали того человека Элимелех, жену его – Ноеминь, а сыновей – Махлон и Хильон1798; родом они были из Ефраты – из Вифлеема, что в Иудее1799. Пришли они в землю Моав и стали жить там.
3 Потом Элимелех, муж Ноемини, умер, и осталась она одна с двумя сыновьями.
4 Те взяли себе в жены моавитянок1800: одну звали Орпа, а другую Руфь1801. Так они прожили лет десять,
5 а потом умерли и Махлон, и Хильон. И Ноеминь лишилась в той стране и детей, и мужа. Ноеминь возвращается в Вифлеем с невесткой
6 Решила Ноеминь вернуться с земли моавской к себе на родину: услышала она, живя в Моаве, что Господь смилостивился1802 над народом Своим и послал ему урожай; идти с ней собрались и обе невестки.
7 Покинула она дом свой на чужбине, и с ней – обе невестки. А когда они вышли на дорогу, ведущую в Иудею,
8 Ноеминь сказала своим невесткам: «Возвращайтесь домой, в семьи своих родителей; да поступит с вами Господь по любви Своей неизменной, как вы поступали с умершими и со мной.
9 И да поможет Господь вам обеим найти пристанище и покой в доме нового мужа своего!» Поцеловала Ноеминь их на прощанье, но невестки заплакали в голос
10 и сказали ей: «Нет, и мы с тобою пойдем к твоему народу».
11 Ноеминь же настаивала: «Возвратитесь, дочери мои! Зачем вам идти со мной? Разве смогу я родить еще сыновей, чтобы они стали вам мужьями?
12 Идите назад, дочери мои, идите, ведь я уже стара, чтобы опять выйти замуж. Да если бы я и лелеяла надежду этой ночью быть с мужем и родить сыновей –
13 стоит ли вам ждать, покуда они подрастут? Стоит ли вам медлить и не выходить замуж? Нет, дочери мои, мне самой много горше, чем вам1803, ибо постигли меня беды тяжкие от руки Господней».
14 Вновь невестки заплакали в голос; потом Орпа поцеловала свою свекровь и ушла1804, а Руфь с Ноеминью не разлучилась1805
15 Тогда Ноеминь сказала Руфи: «Видишь, невестка твоя решила вернуться к своему народу и к своим богам; возвращайся и ты1806».
16 А Руфь отвечала: «Не уговаривай меня: я не оставлю тебя и не вернусь1807. ведь куда твой путь – туда и мой, где твое пристанище – там и мое, твой народ будет моим народом, твой Бог – моим Богом.
17 Где ты умрешь, там и я умру, в одну ляжем землю1808. Пусть Господь сделает со мной, что Он хочет, – только смерть меня с тобой разлучит».
18 Поняла Ноеминь, что Руфь не изменит своего решения идти с ней, и больше ее не отговаривала.
19 Так и шли они вдвоем, пока не добрались до Вифлеема. А их появление там взволновало весь город. Женщины1809 говорили друг другу: «Неужели это Ноеминь?!»
20 «Не зовите меня Ноеминью1810, – говорила она им, – Марою1811 зовите меня, потому что Всесильный1812 воистину определил мне горькую участь.
21 Уходила я отсюда – руки были полны добра, а вернул меня Господь с пустыми руками. Разве можно меня называть Ноеминью, если Господь свидетельствовал1813 против меня, если Всесильный поверг меня в скорбь?»
22 Так возвратилась Ноеминь с земли моавской на родину, и вместе с ней пришла ее невестка Руфь, моавитянка. Пришли они в Вифлеем в самом начале жатвы ячменя1814.


СТАНЬТЕ НАШИМ «АНГЕЛОМ»

Получили пользу? Поделись ссылкой!



Напоминаем, что номер стиха – это ссылка на сравнение переводов!


© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.