Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Матфея
глава 22 стих 30

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Матфея 22:30 / Мф 22:30

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

ибо в воскресении ни женятся, ни выходят замуж, но пребывают, как Ангелы Божии на небесах.


Воскреснув, люди не будут ни жениться, ни выходить замуж, а будут как ангелы на небесах.


После воскресения уже не женятся, не выходят замуж, но живут, как ангелы в Небе.


В будущей жизни люди не будут ни жениться, ни выходить замуж. Вместо того они будут подобны Ангелам на небе.


В воскресение не женятся, и замуж не выходят, но пребывают как ангелы на небе.



Параллельные ссылки — От Матфея 22:30

1Кор 7:29-31; 1Ин 3:1; 1Ин 3:2; Ин 5:28; Ин 5:29; Лк 20:34-36; Мк 12:24; Мк 12:25; Мф 13:43; Мф 18:10; Пс 103:20; Откр 19:10; Откр 5:9-11; Зах 3:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.