Лопухин А.П. (1852−1904)
Ст. 1−12 Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому. Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется. Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; но отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих. Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу. Неровно поднимаются ноги у хромого, — и притча в устах глупцов. Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь. Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов. Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает. Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него
Неестественность снега летом и дождя во время жатвы (в Палестине) берется (ст. 1) образом непристойности и как бы неестественности почета и славы для глупца. Затем образно представлены — бессилие клятвы или проклятия, изрекаемого глупцом (ст. 2), а также — необходимость физического воздействия для его вразумления (ст. 3). В ст. 4−5 раввины усматривали прямое противоречие, но это противоречие мнимое: в ст. 4 имеется в виду один момент проявления глупости, когда всякие увещания и обличения глупцу бесполезны (ст. 4б), — в ст. 5 — предписывается разоблачать глупость, чтобы предупредить превозношение глупца мнимой мудростью; в одном случае ничтожество глупца само собой очевидно; в другом оно требует нарочитого разоблачения. Далее, глупость освещается со стороны — полного неискусства и неспособности глупого ни к какому полезному делу (ст. 6−9), — незаслуженного счастья (ст. 10), коснения в своем неразумии (ст. 11), и снова — самопревозношения и самонадеянности (ст. 12). Выражение ст. 11 приводится во 2Пет II:22.