Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.

Иов 15 ERV

Иов | глава 15

Перевод Международной Библейской лиги


1 Тогда Елифаз из Фемана ответил Иову:
2 «Иов, когда б ты вправду мудрым был, не говорил бы ты слова пустые. Кто мудр, тот не настолько полон пустотой.
3 Ты думаешь, что мудрый стал бы спорить не стоящими ничего словами, речами, которые не значат ничего?
4 Когда бы были у тебя, Иов, только твои пути, никто бы не верил в Бога и не молился бы Ему.
5 Всё, что ты говоришь, твой грех изобличает, ты грех свой скрыть пытаешься, Иов, за умными словами.
6 И нет нужды доказывать, что ты неправ, поскольку собственными же устами ты доказал свою неправоту. Твои уста – против тебя, Иов.
7 Ты думаешь, что ты родился первым, что ты рожден до сотворения холмов?
8 Иов, ты в планы Бога посвящён? Ты думаешь, что лишь один ты мудрый?
9 Иов, мы знаем то, что знаешь ты, мы понимаем то же, что и ты.
10 Все седовласые старики согласны с нами, и даже люди старше твоего отца, и те на нашей стороне.
11 Старается тебя Бог успокоить, но утешения недостаточно тебе. Мы весть тебе передаём от Бога довольно мягкими словами.
12 Ну почему, Иов, не понимаешь ты и почему не можешь видеть правду?
13 Когда ты речи говоришь свои, ты выступаешь против Бога.
14 Не может человек быть безупречным! Не может он1 праведнее Бога быть!
15 Бог даже Ангелам2 Своим не доверяет. В сравнении с Богом даже небеса не столь чисты.
16 А человек намного хуже: он отвратителен и грязен, он зло как воду пьёт.
17 Иов, послушай, я поделюсь с тобой всем, что знаю.
18 Тебе о мудростях я расскажу, поведанных и мне. Когда-то предки мудрых всё это рассказали, а эти люди секретов не имели от меня.
19 Они в стране нашей почитаемы, все знают их по именам.
20 И эти люди мудрые сказали: „Злой человек всю свою жизнь страдает. Все годы своей жизни страдает жестокий человек.
21 Его пугает каждый шорох. Враг нападёт, когда он будет думать, что всё спокойно.
22 Он раздражён всегда; нет у него надежды на то, что избежит он темноты. И где-то на земле есть меч, который ждёт часа, чтоб убить его.
23 Из края в край он бродит в поисках еды. Он сознает, что смерть, которую навлёк он на себя, уже близка.
24 Он в страхе от страданий и забот, они напали на него как царь, несущий разрушение.
25 Всё это потому, что Богу он отказался подчиниться, он Богу угрожает кулаком и Всемогущего стремится победить.
26 Подобно воину, который под прикрытием щита, он врага нещадно атакует, намереваясь удар в шею нанести.
27 Богатым, толстым человек быть может,
28 но его город разрушение ждёт, дом его будет уничтожен и опустеет.
29 Не сможет злобный долго быть богатым: ничего из его владений не останется на земле, даже его тени.1
30 Он темноты не сможет избежать. Он будет словно дерево, чьи листья больны, и ветер их срывает.
31 Злой, веруя в нестоящие вещи, обманывать себя не должен – он не получит ничего.
32 Преждевременно он потеряет жизнь свою, он станет словно высохшая ветвь, которой уже вовек не зеленеть.
33 Он будет подобен винограднику, теряющему невызревшие гроздья, он будет как олива, у которой опала завязь.
34 Всё потому, что беден тот человек, в котором Бога нет. Дом обожающего взятки сожрёт огонь.
35 Он зло задумывал, хотел другим несчастья, он для других людей вынашивал обман”».


ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Получили пользу? Поделись ссылкой!



Напоминаем, что номер стиха – это ссылка на сравнение переводов!


© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.