1-я книга Царств
глава 30 стих 15

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-я Царств 30:15 | 1Цар 30:15


И сказал ему Давид: доведешь ли меня до этого полчища? И сказал он: поклянись мне Богом, что ты не умертвишь меня и не предашь меня в руки господина моего, и я доведу тебя до этого полчища.
Давид спросил его: − Ты можешь провести меня к этому войску? Он ответил: − Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не вернешь моему господину, и я проведу тебя к ним.
Давид спросил его: «Проведешь ли ты меня к этим грабителям?» Тот ответил: «Поклянись мне Богом, что не убьешь меня и не выдашь владыке, и я проведу тебя к этим грабителям».
Давид спросил его: «Приведёшь ли ты меня к людям, которые увели наши семьи?» Египтянин ответил: «Поклянись Богом, что ты не убьёшь меня и не отдашь меня моему хозяину, тогда я помогу тебе найти их».

RBO

Давид спросил его: «Покажешь мне, как найти ваш отряд?» – «Только поклянись мне Богом, – отвечал египтянин, – что не убьешь меня и не вернешь меня хозяину. Тогда покажу».

1Цар 30:14 | выбрать | 1Цар 30:16 →

Параллельные ссылки для 1-я Царств 30:15

1Цар 29:6;Втор 23:15;Втор 23:16;Иез 17:13;Иез 17:16;Иез 17:19;Нав 2:12;Нав 9:15;Нав 9:19;Нав 9:20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И сказал 559 ему Давид: 1732 доведешь 3381 ли меня до этого полчища? 1416 И сказал 559 он: поклянись 7650 мне Богом, 430 что ты не умертвишь 4191 меня и не предашь 5462 меня в руки 3027 господина 113 моего, и я доведу 3381 тебя до этого полчища. 1416

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֤אמֶר 559 אֵלָיו֙ 413 דָּוִ֔ד 1732 הֲתוֹרִדֵ֖נִי 3381 אֶל־ 413 הַגְּד֣וּד 1416 הַזֶּ֑ה 2088 וַיֹּ֡אמֶר 559 הִשָּׁבְעָה֩ 7650 לִּ֨י בֵֽאלֹהִ֜ים 430 אִם־ 518 תְּמִיתֵ֗נִי 4191 וְאִם־ 518 תַּסְגִּרֵ֙נִי֙ 5462 בְּיַד־ 3027 אֲדֹנִ֔י 113 וְאוֹרִֽדְךָ֖ 3381 אֶל־ 413 הַגְּד֥וּד 1416 הַזֶּֽה׃ 2088

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S πρὸς 4314 PREP αὐτὸν 846 D-ASM Δαυιδ 1138 N-PRI Εἰ 1487 CONJ κατάξεις 2609 V-FAI-3S με 1473 P-AS ἐπὶ 1909 PREP τὸ 3588 T-ASN γεδδουρ N-PRI τοῦτο; 3778 D-ASN καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S Ὄμοσον 3660 V-AAD-2S δή 1161 PRT μοι 1473 P-DS κατὰ 2596 PREP τοῦ 3588 T-GSM θεοῦ 2316 N-GSM μὴ 3165 ADV θανατώσειν 2289 V-FAN με 1473 P-AS καὶ 2532 CONJ μὴ 3165 ADV παραδοῦναί 3860 V-AAN με 1473 P-AS εἰς 1519 PREP χεῖρας 5495 N-APF τοῦ 3588 T-GSM κυρίου 2962 N-GSM μου, 1473 P-GS καὶ 2532 CONJ κατάξω 2609 V-FAI-1S σε 4771 P-AS ἐπὶ 1909 PREP τὸ 3588 T-ASN γεδδουρ N-PRI τοῦτο. 3778 D-ASN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.