1-е послание Коринфянам
глава 7 стих 40

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-е Коринфянам 7:40 | 1Кор 7:40


Но она блаженнее, если останется так, по моему совету; а думаю, и я имею Духа Божия.
Но по моему мнению (а я думаю, что и я обладаю Духом Божьим), ей лучше было бы оставаться незамужней, так она будет счастливее.
Однако она блаженнее2044 будет, если останется незамужней; такое мое мнение, а я думаю, что и во мне есть Дух Божий.
Однако по моему мнению, она будет более счастливой, если повторно не выйдет замуж. Таково моё мнение, и я думаю, что во мне есть Дух Божий. О пище,

RBO

Но если останется одна, будет счастливее, по моему мнению, а я полагаю, что и во мне есть Дух Божий.

1Кор 7:39 | выбрать | 1Кор 8:1 →

Параллельные ссылки для 1-е Коринфянам 7:40

1Кор 14:36;1Кор 14:37;1Кор 7:1;1Кор 7:25;1Кор 7:26;1Кор 7:35;1Кор 7:8;1Кор 9:1-3;1Фес 4:8;2Кор 10:8-10;2Кор 12:11;2Пет 3:15;2Пет 3:16.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Но 1161 она блаженнее, 3107 если 1437 останется 3306 так, 3779 по 2596 моему 1699 совету; 1106 а 1161 думаю, 1380 и 2504 я имею 2192 Духа 4151 Божия. 2316

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

μακαριωτέρα 3107 δέ 1161 ἐστιν 2076 ἐὰν 1437 οὕτως 3779 μείνῃ 3306 κατὰ 2596 τὴν 3588 ἐμὴν 1699 γνώμην 1106 δοκῶ 1380 δὲ 1161 κἀγὼ 2504 πνεῦμα 4151 θεοῦ 2316 ἔχειν 2192

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

μακαριωτερα 3107 A-NSF-C δε 1161 CONJ εστιν 2076 V-PXI-3S εαν 1437 COND ουτως 3779 ADV μεινη 3306 V-AAS-3S κατα 2596 PREP την 3588 T-ASF εμην 1699 S-1ASF γνωμην 1106 N-ASF δοκω 1380 V-PAI-1S-C {VAR1: γαρ 1063 CONJ } {VAR2: δε 1161 CONJ } καγω 2504 P-1NS-C πνευμα 4151 N-ASN θεου 2316 N-GSM εχειν 2192 V-PAN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.