Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-е послание Иоанна
глава 3 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Иоанна 3:1 / 1Ин 3:1

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Смотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы нам называться и быть детьми Божиими. Мир потому не знает нас, что не познал Его.


Посмотрите, какую великую любовь дал нам Отец, чтобы мы были названы детьми Бога! И мы действительно Его дети! Мир потому нас не знает, что не познал Его.


Смотрите, как сильно любит нас Отец! Мы вправе называться детьми Его, да мы уже и теперь дети Божьи! 1 Мир не признаёт нас лишь потому, что Бога не узнал.


Подумайте, какую великую любовь Отец проявил к нам, позволив нам называться детьми Божьими! И мы в самом деле таковы. Потому мир и не признаёт нас, что не признаёт Его.


Посмотрите, какую любовь дал нам Отец, чтобы мы были названы детьми Божиими; и мы уже дети Божьи. Мир потому не знает нас, что не познал Его.



Параллельные ссылки — 1 Иоанна 3:1

1Ин 4:10; 1Ин 4:9; 2Кор 6:18; 2Цар 7:19; Кол 3:3; Еф 2:4; Еф 2:5; Еф 3:18; Еф 3:19; Гал 3:26; Гал 3:29; Гал 4:5; Гал 4:6; Ос 1:10; Иер 3:19; Ин 1:12; Ин 15:18; Ин 15:19; Ин 16:3; Ин 17:25; Ин 3:16; Пс 30:20; Пс 35:8-10; Пс 88:2-3; Откр 21:7; Рим 5:8; Рим 8:14-17; Рим 8:21; Рим 8:32; Рим 9:25; Рим 9:26.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.