Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Евангелие от Иоанна
глава 2 стих 25

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: От Иоанна 2:25 / Ин 2:25

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

и не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке, ибо Сам знал, что в человеке.


и Ему не нужно было знать о человеке по рассказам других, так как Он видел, что у каждого на душе.


Он не нуждался ни в чьих свидетельствах о ком бы то ни было, ибо Сам знал, что в каком человеке есть.


Ему не нужны были ничьи рассказы о человеческой природе, потому что Он знал, что у кого на сердце.


и потому что не имел нужды, чтобы кто засвидетельствовал о человеке; ибо Сам знал, что было в человеке.



Параллельные ссылки — От Иоанна 2:25

Ин 2:25.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.