Евангелие от Луки
глава 22 стих 33

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 22:33 | Лк 22:33


Он отвечал Ему: Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти.
Петр ответил: – Господи, я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть!
«Господи, – ответил Ему Петр, – с Тобой я готов и в тюрьму, и на смерть идти!»
Пётр ответил Ему: «Господи! Я готов идти с Тобой и в темницу, и на смерть».

RBO

«Господь! – сказал Петр Иисусу. – Я готов идти с Тобой и в тюрьму, и на смерть!»

Лк 22:32 | выбрать | Лк 22:34 →

Параллельные ссылки для От Луки 22:33

4Цар 8:12;4Цар 8:13;Деян 20:23;Деян 20:24;Деян 21:13;Иер 10:23;Иер 17:9;Ин 13:36;Ин 13:37;Мк 14:29;Мк 14:31;Мк 14:37;Мк 14:38;Мф 20:22;Мф 26:33-35;Мф 26:40;Мф 26:41;Притч 28:26.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Он отвечал 2036 Ему: 846 Господи! 2962 с 3326 Тобою 4675 я готов 2092 и 2532 в 1519 темницу 5438 и на 1519 смерть 2288 идти. 4198

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 δὲ 1161 εἶπεν 2036 αὐτῷ 846 Κύριε 2962 μετὰ 3326 σοῦ 4675 ἕτοιμός 2092 εἰμι 1510 καὶ 2532 εἰς 1519 φυλακὴν 5438 καὶ 2532 εἰς 1519 θάνατον 2288 πορεύεσθαι 4198

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 V-2AAI-3S αυτω 846 P-DSM κυριε 2962 N-VSM μετα 3326 PREP σου 4675 P-2GS ετοιμος 2092 A-NSM ειμι 1510 V-PXI-1S και 2532 CONJ εις 1519 PREP φυλακην 5438 N-ASF και 2532 CONJ εις 1519 PREP θανατον 2288 N-ASM πορευεσθαι 4198 V-PNN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.