Евангелие от Луки
глава 18 стих 23

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


От Луки 18:23 | Лк 18:23


Он же, услышав сие, опечалился, потому что был очень богат.
Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат.
Но он, услышав эти слова, сильно опечалился, потому что был очень богат.
Он же, услышав эти слова, опечалился, так как был очень богат.

RBO

Но тот, услышав это, сильно опечалился: он был очень богат.

Лк 18:22 | выбрать | Лк 18:24 →

Параллельные ссылки для От Луки 18:23

1Ин 2:15;Кол 3:5;Еф 5:5;Иез 33:31;Иов 31:24;Иов 31:25;Суд 18:23;Суд 18:24;Лк 12:15;Лк 19:8;Лк 21:34;Лк 8:14;Мк 10:22;Мф 19:22;Флп 3:8.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Он же, 1161 услышав 191 сие, 5023 опечалился 1096 потому 4036 что 1063 был 2258 очень 4970 богат. 4145

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

3588 δὲ 1161 ἀκούσας 191 ταῦτα 5023 περίλυπος 4036 ἐγένετο 1096 ἦν 2258 γὰρ 1063 πλούσιος 4145 σφόδρα 4970

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ακουσας 191 V-AAP-NSM ταυτα 5023 D-APN περιλυπος 4036 A-NSM εγενηθη 1096 V-AOI-3S ην 2258 V-IXI-3S γαρ 1063 CONJ πλουσιος 4145 A-NSM σφοδρα 4970 ADV

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.