Аввакум
глава 3 стих 11

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Аввакум 3:11 | Авв 3:11


солнце и луна остановились на месте своем пред светом летающих стрел Твоих, пред сиянием сверкающих копьев Твоих.
Солнце и луна застыли в небесах, когда увидели Твои сияющие стрелы и блеск Твоих сверкающих копий.
Солнце и луна в жилище своем застыли при блеске стрел Твоих молниеносных и Твоего копья сиянье.
Луна и солнце потеряли свой блеск и перестали светить, видя яркие вспышки Твоих молний. Эти молнии были подобны копьям и стрелам, летящим в небесах.

RBO

Солнце и луна остановились в своих чертогах перед блеском летящих стрел Твоих, пред сиянием молний – копий Твоих.

Авв 3:10 | выбрать | Авв 3:12 →

Параллельные ссылки для Аввакум 3:11

Ис 28:21;Ис 38:8;Нав 10:11;Нав 10:12;Нав 10:13;Пс 144:5;Пс 144:6;Пс 18:12-14;Пс 19:4;Пс 77:17;Пс 77:18.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

солнце 8121 и луна 3394 остановились 5975 на месте 2073 своем пред светом 216 летающих 1980 стрел 2671 Твоих, пред сиянием 5051 сверкающих 1300 копьев 2595 Твоих.

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

שֶׁ֥מֶשׁ 8121 יָרֵ֖חַ 3394 עָ֣מַד 5975 זְבֻ֑לָה 2073 לְא֤וֹר 216 חִצֶּ֙יךָ֙ 2671 יְהַלֵּ֔כוּ 1980 לְנֹ֖גַהּ 5051 בְּרַ֥ק 1300 חֲנִיתֶֽךָ׃ 2595

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

ἐπήρθη 1869 V-API-3S 3588 T-NSM ἥλιος, 2246 N-NSM καὶ 2532 CONJ 3588 T-NSF σελήνη 4582 N-NSF ἔστη 2476 V-AAI-3S ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF τάξει 5010 N-DSF αὐτῆς· 846 D-GSF εἰς 1519 PREP φῶς 5457 N-ASN βολίδες 1002 N-NPF σου 4771 P-GS πορεύσονται, 4198 V-FMI-3P εἰς 1519 PREP φέγγος 5338 N-ASN ἀστραπῆς 796 N-GSF ὅπλων 3696 N-GPN σου. 4771 P-GS

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.