Аввакум
глава 1 стих 6

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Аввакум 1:6 | Авв 1:6


Ибо вот, Я подниму Халдеев, народ жестокий и необузданный, который ходит по широтам земли, чтобы завладеть не принадлежащими ему селениями.
Я подниму халдеев a, неистовый и свирепый народ, который помчится по всей земле отнимать чужие жилища.
Вот Я поднимаю халдеев557 – народ беспощадный и оголтелый558, пройдут они по земле от края до края, захватывая селения, им не принадлежащие.
Я сделаю вавилонский народ1 сильным. Эти люди – жестокие и могучие воины; они маршем пройдут по всей землеи завладеют домами и городами, не принадлежащими им.

RBO

Я подниму халде́ев , народ жестокий и быстрый, пойдет он по просторам земли, чтобы завладеть чужими селениями.

Авв 1:5 | выбрать | Авв 1:7 →

Параллельные ссылки для Аввакум 1:6

2Пар 36:17;2Пар 36:6;4Цар 24:2;Втор 28:49-52;Ис 23:13;Ис 39:6;Ис 39:7;Иер 1:15;Иер 1:16;Иер 21:4;Иер 25:9;Иер 4:6;Иер 4:8;Иер 5:15;Иер 6:22;Иер 6:23.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Ибо вот, Я подниму 6965 Халдеев, 3778 народ 1471 жестокий 4751 и необузданный, 4116 который ходит 1980 по широтам 4800 земли, 776 чтобы завладеть 3423 не принадлежащими ему селениями. 4908

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

כִּֽי־ 3588 הִנְנִ֤י 2005 מֵקִים֙ 6965 אֶת־ 853 הַכַּשְׂדִּ֔ים 3778 הַגּ֖וֹי 1471 הַמַּ֣ר 4751 וְהַנִּמְהָ֑ר 4116 הַֽהוֹלֵךְ֙ 1980 לְמֶרְחֲבֵי־ 4800 אֶ֔רֶץ 776 לָרֶ֖שֶׁת 3423 מִשְׁכָּנ֥וֹת 4908 לֹּא־ 3808 לֽוֹ׃

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.