Книга пророка Даниила
глава 1 стих 3

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Даниил 1:3 | Дан 1:3


И сказал царь Асфеназу, начальнику евнухов своих, чтобы он из сынов Израилевых, из рода царского и княжеского, привел
Затем царь приказал Ашпеназу, главе своих придворных, привести несколько израильтян из царской и других знатных семей –
Царь также велел Ашпена́зу, главному царедворцу,9 отобрать из народа Израилева, из царского рода и знати, и привести во дворец
Затем царь Навуходоносор отдал приказ Асфеназу, главному начальнику евнухов, которые служили царю, привести к нему в дом несколько иудейских юношей из семей вельмож и царей Иуды.

RBO

Царь велел Ашпена́зу, начальнику евнухов, отобрать из народа Изра́илева, из царского рода и знати,

Дан 1:2 | выбрать | Дан 1:4 →

Параллельные ссылки для Даниил 1:3

4Цар 20:17;4Цар 20:18;Ис 39:7;Иер 41:1.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И сказал 559 царь 4428 Асфеназу, 828 начальнику 7227 евнухов 5631 своих, чтобы он из сынов 1121 Израилевых, 3478 из рода 2233 царского 4410 и княжеского, 6579 привел 935

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיֹּ֣אמֶר 559 הַמֶּ֔לֶךְ 4428 לְאַשְׁפְּנַ֖ז 828 רַ֣ב 7227 סָרִיסָ֑יו 5631 לְהָבִ֞יא 935 מִבְּנֵ֧י 1121 יִשְׂרָאֵ֛ל 3478 וּמִזֶּ֥רַע 2233 הַמְּלוּכָ֖ה 4410 וּמִן־ 4480 הַֽפַּרְתְּמִֽים׃ 6579

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ εἶπεν 2036 V-AAI-3S 3588 T-NSM βασιλεὺς 935 N-NSM τῷ 3588 T-DSM Ασφανεζ N-PRI τῷ 3588 T-DSM ἀρχιευνούχῳ N-DSM αὐτοῦ 846 D-GSM εἰσαγαγεῖν 1521 V-AAN ἀπὸ 575 PREP τῶν 3588 T-GPM υἱῶν 5207 N-GPM τῆς 3588 T-GSF αἰχμαλωσίας 161 N-GSF Ισραηλ 2474 N-PRI καὶ 2532 CONJ ἀπὸ 575 PREP τοῦ 3588 T-GSN σπέρματος 4690 N-GSN τῆς 3588 T-GSF βασιλείας 932 N-GSF καὶ 2532 CONJ ἀπὸ 575 PREP τῶν 3588 T-GP φορθομμιν N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.