Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Книга пророка Иезекииля
глава 43 стих 5

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 43:5 | Иез 43:5


И поднял меня дух, и ввел меня во внутренний двор, и вот, слава Господа наполнила весь храм.
Дух поднял меня и перенес во внутренний двор, а слава Господа наполнила дом.
Дух поднял меня и перенес во внутренний двор. И я увидел, как Слава Господня наполнила Храм.
Тогда Дух2 поднял меня и привёл во внутренний двор, и слава Господа заполнила весь храм.

RBO

Дух поднял меня и перенес на внутренний двор. И я увидел, как Слава Господня наполнила Храм.

Иез 43:4 | выбрать | Иез 43:6 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 43:5

3Цар 18:12; 3Цар 8:10; 3Цар 8:11; 2Пар 5:14; 2Кор 12:2-4; 4Цар 2:16; Деян 8:39; Исх 40:34; Иез 11:24; Иез 3:12-14; Иез 37:1; Иез 40:2; Иез 44:4; Иез 8:3; Агг 2:7-9; Ис 6:3; Песн 1:4.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

И поднял 5375 меня дух, 7307 и ввел 935 меня во внутренний 6442 двор, 2691 и вот, слава 3519 Господа 3068 наполнила 4390 весь храм. 1004

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַתִּשָּׂאֵ֣נִי 5375 ר֔וּחַ 7307 וַתְּבִיאֵ֕נִי 935 אֶל־ 413 הֶֽחָצֵ֖ר 2691 הַפְּנִימִ֑י 6442 וְהִנֵּ֛ה 2009 מָלֵ֥א 4390 כְבוֹד־ 3519 יְהוָ֖ה 3068 הַבָּֽיִת׃ 1004

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἀνέλαβέν 353 V-AAI-3S με 1473 P-AS πνεῦμα 4151 N-NSN καὶ 2532 CONJ εἰσήγαγέν 1521 V-AAI-3S με 1473 P-AS εἰς 1519 PREP τὴν 3588 T-ASF αὐλὴν 833 N-ASF τὴν 3588 T-ASF ἐσωτέραν, 2082 A-ASF καὶ 2532 CONJ ἰδοὺ 2400 INJ πλήρης 4134 A-NSM δόξης 1391 N-GSF κυρίου 2962 N-GSM 3588 T-NSM οἶκος. 3624 N-NSM

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.