Книга пророка Иезекииля
глава 38 стих 13

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иезекииль 38:13 | Иез 38:13


Сава и Дедан и купцы Фарсисские со всеми молодыми львами их скажут тебе: «ты пришел, чтобы произвести грабеж, собрал полчище твое, чтобы набрать добычи, взять серебро и золото, отнять скот и имущество, захватить большую добычу?»
Шева и Дедан, купцы и все торговцы c Таршиша скажут тебе: “Ты пришел грабить? Ты собрал полчища, чтобы расхищать, уносить золото и серебро, отнимать скот и добро, и взять богатую добычу?”»
Шева, Дедан, торговцы Таршиша и все их львы молодые скажут тебе: „Пришел ты разорить народ и забрать награбленное, собрал свое полчище, чтобы унести серебро и золото, отнять скот и богатство, вдоволь пограбить“.
Сева, Дедан и купцы Фарсиса, а также все города, с которыми они торговали, спросят тебя: «Ты пришёл для грабежа, собрав полчища, чтобы забрать наше добро и унести серебро, золото, скот и остальное имущество?»

RBO

И Сава, и Дедан, и купцы Таршиша, все его торговцы будут приветствовать тебя: ‚Ты пришел за добычей! Для грабежа собрал войско! Чтобы забрать серебро и золото, скот и добро, чтобы устроить грабеж великий!‘ “

Иез 38:12 | выбрать | Иез 38:14 →

Параллельные ссылки для Иезекииль 38:13

Иез 19:3-6;Иез 32:2;Иер 50:17;Иер 51:38;Наум 2:11-13;Пс 57:4;Зах 11:3.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Сава 7614 и Дедан 1719 и купцы 5503 Фарсисские 8659 со всеми молодыми 3715 львами 3715 их скажут 559 тебе: "ты пришел, 935 чтобы произвести 7997 грабеж, 7998 собрал 6950 полчище 6951 твое, чтобы набрать 962 добычи, 957 взять 5375 серебро 3701 и золото, 2091 отнять 3947 скот 4735 и имущество, 7075 захватить 7997 большую 1419 добычу? 7998"

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

שְׁבָ֡א 7614 וּ֠דְדָן 1719 וְסֹחֲרֵ֨י 5503 תַרְשִׁ֤ישׁ 8659 וְכָל־ 3605 כְּפִרֶ֙יהָ֙ 3715 יֹאמְר֣וּ 559 לְךָ֔ הֲלִשְׁלֹ֤ל 7997 שָׁלָל֙ 7998 אַתָּ֣ה 859 בָ֔א 935 הֲלָבֹ֥ז 962 בַּ֖ז 957 הִקְהַ֣לְתָּ 6950 קְהָלֶ֑ךָ 6951 לָשֵׂ֣את 5375 ׀ כֶּ֣סֶף 3701 וְזָהָ֗ב 2091 לָקַ֙חַת֙ 3947 מִקְנֶ֣ה 4735 וְקִנְיָ֔ן 7075 לִשְׁלֹ֖ל 7997 שָׁלָ֥ל 7998 גָּדֽוֹל׃ 1419 ס

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Σαβα N-PRI καὶ 2532 CONJ Δαιδαν N-PRI καὶ 2532 CONJ ἔμποροι 1713 N-NPM Καρχηδόνιοι N-PRI καὶ 2532 CONJ πᾶσαι 3956 A-NPF αἱ 3588 T-NPF κῶμαι 2864 N-NPF αὐτῶν 846 D-GPM ἐροῦσίν 2046 V-FAI-3P σοι 4771 P-DS Εἰς 1519 PREP προνομὴν N-ASF τοῦ 3588 T-GSN προνομεῦσαι V-AAN σὺ 4771 P-NS ἔρχῃ 2064 V-PMS-2S καὶ 2532 CONJ σκυλεῦσαι V-AAN σκῦλα; 4661 N-APN συνήγαγες 4863 V-AAI-2S συναγωγήν 4864 N-ASF σου 4771 P-GS λαβεῖν 2983 V-AAN ἀργύριον 694 N-ASN καὶ 2532 CONJ χρυσίον, 5553 N-ASN ἀπενέγκασθαι 667 V-AMP κτῆσιν 2932 N-ASF τοῦ 3588 T-GSN σκυλεῦσαι V-AAN σκῦλα; 4661 N-APN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.